轻风文学>科幻>巨星从诗词大会开始 > 第211章 重磅决定!
    向校长声情并茂地道:“我们希望和你一道做这件事情,它可能会充满坎坷,可能会充满阻碍,甚至可能会失败,但我们希望我们的努力,努力在今日,功在千秋。

    你愿意成为我们的一员么?无论你是在富旦,在哈佛,在牛津,还是在京大。”

    领导就是领导,校长出面就是不一样。

    其他学校招生办老师来了,说的最多的是自己学校有什么优势啊,能给的待遇是什么啊,偶尔还踩踩竞争对手啊,结果富旦校长来了不跟你聊这些,跟你聊社会责任感,聊顶级人才改革天下的使命感,聊功在千秋的事情。

    再聊这个过程中,又充分表现了富旦大学宽广的胸襟。即便你不在富旦,富旦也希望你成为一名“编外”的特别委员,来为富旦大学改革之路提供参考意见。

    不得不说领导太聪明了,有些东西是没必要聊的,其他高校早替他聊过了。

    比如说中、外大学优势劣势的问题。

    外国大学的优势,比如说哈佛,优势太明显,世界各国天才汇聚一堂,其中也有有些适合李亦儒的学科,比如说哲学。

    在国学领域中,研究到一定高度时,其实就涉及到了世界范畴领域了,所以这也是为什么很多大师都是中西方文化贯通。

    比如说钱钟书。钱钟书懂多种文字,包括英、法、德、意、西班牙等国文字,还有梵文。

    他的懂,是通晓无碍,使用熟练,可写可说。杨绛先生整理的《钱锺书手稿集》,三大厚册,两千五百多页,经由商务印书馆于2003年出版。里面的读书笔记,很多都是各种文字交互使用。

    钱钟书的著作融中西理论典例于一炉,读他的著作,你会觉得你自己很渺茫。

    就像陈道铭和钱钟书聊过之后,会感慨自己在文化面前,狗屁不是。

    现当代国学大师很多都通晓中西,比如说陈寅恪,比如说大师赵元任。

    还有一些人出国留学,但研究的是东方文化。比如《人民的名义》中提到的《万历十五年》一书,就是黄仁宇先生在密歇根大学的博士毕业论文。

    去国外换种角度,来研究东方文化是会有新的视角新的收获的,比如说研究政治、经济、历史等等。只要别去学汉语就成。

    像李亦儒这样的人,到哪都会过得很好,到了国外也能成为大师。

    但是,成为大师之后呢?

    如果大师只是大师,那大师的名头是没有什么意义的,大师的终极目标,是将自己的所研所学进行变现,形成社会影响力,使一部分民众有所收获。

    所以很多招生老师建议李亦儒留在国内的一个最重要理由就是:学问变现,个人学术成就的推广。